תיאור:
מישל דה מונטן פילוסוף צרפתי שנולד בשנת 1533, בנו של בנו של פייר אקיאם, איש צבא, נצר למשפחת סוחרים מהעיר בורדו, נודע במסותיו השנונות שיצאו לאור לראשונה בשנת 1580. מונטן שנפטר לפני יותר מארבע מאות שנה, עדיין מדבר אלינו במסות אלה, כאילו היה בן שיחנו. בתבונה וברגישות רבה, מאיר מונטן דקויות על מהות החיים בכללותם ועל המוות הבא בסופם.
תרגום ספר זה נעשה בידי דרור דורי, יליד ת"א, מרצה בכלכלה באוניברסיטת סירקיוס במדינת ניו-יורק, בעל תואר ד"ר לפילוסופיה מטעם בית הספר החדש למחקר חברתי בעיר ניו יורק. סיעה לו במלאכת התרגום דניאלה פרטוק, מורה בכירה.
אל המסות של מונטן הגיע דרור דורי בשנת 1996 לאחר שאיבד את כושר שמיעתו. בימים הקשים בהם ניסה להתמודד עם חרשותו ועם הרעשים המטרידים באוזניו ובראשו חיפש דורי ומצא את מסותיו של מונטן שסייעו לו להתגבר על קשיים אלה בחייו.
עם שובו לארץ הבחין דורי בעובדה, שקשה למצוא היום על מדפי הספרים בישראל את תרגומי המסות של מונטן. ההיכרות עם דניאלה פרטוק השולטת היטב בשפה הצרפתית, סייעה לדורי לתרגם שבע מתוך מסותיו של מונטן לעברית והרי הן לפניכם בספר זה.
75 עמודים
מחיר: 42.00 ₪