תיאור:
יצירה זו, שנתפסת על ידי רבים כיצירת המופת של וירג'יניה וולף, ראתה אור לראשונה בשנת 1931.
הגלים מורכב ממונולגים החושפים את קורותיהן של שש דמויות, את עולמן הפנימי ואת הירהוריהן על החיים ועל הדמויות האחרות - כולל דמותו של חברם המת, פרסיבל, שקולו אינו נשמע כלל אבל הוא מהווה ציר מרכזי במערכת היחסים בינהן. רצף המונולוגים נשבר מפעם לפעם על ידי קטעי טקסט בגוף שלישי המתארים רקע של חוף ים בשלבים השונים של היום - מן הזריחה ועד לשקיעה. במקביל עוקב הספר אחר גיבוריו מילדותם ועד בגרותם, כשהוא מבטל את ההפרדה המסורתית בין פרוזה לשירה ואת הגבולות שבין אדם לחברו.
בסגנון ייחודי, אקספרימנטלי, פיוטי ומרגש, מעניקה וולף לקורא חוויית קריאה בלתי נשכחת. הרומן מובא כאן בתרגום חדש ורענן מאת ליה נירגד ועם אחרית דבר מאת ז'נט וינטרסון וגיליאן ביר.
"צלול, מבריק, מלוטש...הרגישות הטהורה של השפה והלכי הרוח שהיא מביעה הם בבחינת שירה של ממש."
- הניו יורק טיימס